Твоё будущее начинается сейчас
...Вообще-то, то, что Харука говорит о себе в мужском роде, НЕ ЛЯП нашего перевода. Вот информация из статьи Эланор "Тэно: Харука"

"Харука, разговаривая с Усаги и Минако, использует мужские местоимения, и они, принимая во внимание также ее внешность, делают заключение о том, что перед ними – молодой человек. Но вся правда раскрывается в конце серии, когда Харука, используя опять же мужское местоимение, заявляет: «А разве я говорил, что я парень?» Слово «говорил» не опечатка, смысл ее предложения именно в этом. Она смеется и здесь."

Ушла искать соответствующую статью.

sailorlove.3dn.ru/publ/1-1-0-3

Следует оговорить, что в анимэ Харука одета в два разных кимоно: на фестивале, где они с Митиру ловят золотых рыбок, в женское и в серии о чайном домике в мужское.

Экая затейница!

smforum.borda.ru/?0-0-0
chebmaster.narod.ru/rm09/sm_tactics_index.html

Ещё я читала, что самый огромный ляп — волосы Чибиусы. При такой причёске они в распущенном состоянии должны закрывать её целиком.
А от себя могу сказать не про ляпы, а про превращения: для воинов, похоже, акробатические номера вовремя превращений вполне реальны, я несколько раз замечала, что Сейлор Мун после превращения оказывается в той позе, в которой заканчивается акробатика. Особенно хорошо это было в серии, где Юпитер кровь сдавала для своего друга — мимо Усаги пробегают воины, она им: мол, куда бежите, а они ей: давай превращайся и беги тоже! И она, побурчав, превращается, потом опускает руку и бежит.

@темы: Сейлор Мун