воскресенье, 02 декабря 2012
Вот так заходишь на Фикбук, а там...
Сплетницы
Автор: Лучистая девочка
Фэндом: Sailor Moon
Персонажи: Серенити, Минория, Рейана, Литавра, Амели, Милена, Хаура, Сатти и Пеллар.
Рейтинг: G Жанры: Юмор, Повседневность
Размер: Мини, 1 страница Кол-во частей: 1
Статус: закончен
Ладно когда открываешь фик про СТ — как-то успеваешь морально подготовиться. Ладно когда оно с пейрингами — перемежается нормальными именами и так в глаза не бросается, да и быстро понимаешь, что это, строчку можно не дочитывать.
Но вот так, в неразбавленном виде вываливать... Это было жестоко. Да. И мстя моя будет страшна.
Только надо придумать способ...
Итак, мстя!
ficbook.net/readfic/476400Небольшой словарикБарабан — семейство ударных музыкальных инструментов. Распространён у большинства народов, используется в составе многих музыкальных ансамблей.
Гитара — струнный щипковый музыкальный инструмент, один из самых распространённых в мире. Применяется в качестве аккомпанирующего или сольного инструмента во многих музыкальных стилях и направлениях музыки, являясь основным инструментом в таких музыкальных стилях, как блюз, кантри, фламенко, рок-музыка, иногда джаз и др. Изобретённая в XX веке электрическая гитара оказала сильное влияние на массовую культуру.
Исполнитель музыки на гитаре называется гитарист. Человек, изготовляющий и ремонтирующий гитары, называется гитарный мастер или лютье.
Гульфик:
Гульфик — элемент доспеха, служащий для предохранения гениталий. Представляет собою бронированный треугольник (реже прямоугольник), который крепился к поясу или подолу грудного прикрытия, пропускался между ног и крепился к поясу сзади или подолу спины.
Гульфик — в западноевропейском историческом костюме часть мужских панталон, брюк, пристёгиваемая спереди к поясу и прикрывающая гениталии.
Гульфик, ширинка — прорезь или застёгиваемый клапан в передней части брюк или нижнего белья.
Гульфик — деталь с обмётанными петлями для обработки застежки брюк на петли и пуговицы.
Гульфик — элемент для непосредственного мочеиспускания в костюме подводного охотника. Делается как правило самостоятельно (но бывает и в готовых костюмах) из неопрена в виде трубки. Со стороны слива закрыт клапаном или специальной застежкой, чтобы работать только на выход.
Которое из значений имелось в виду в фике, вы можете решить для себя сами.
Клавесин — клавишный струнно-щипковый музыкальный инструмент. Музыканта, исполняющего произведения на клавесине и его разновидностях, называют клавесинистом.
Клавикорд — небольшой клавишный струнный ударно-зажимной музыкальный инструмент, один из предшественников фортепиано. Звук на клавикорде извлекается при помощи металлических штифтов с плоской головкой — тангентов. Диапазон клавикорда менялся со временем. Так, изначально, он составлял две с половиной октавы, с середины XVI века — увеличился до четырёх, а в дальнейшем равнялся уже пяти октавам.
Литавры — ударный музыкальный инструмент с определённой высотой звучания. Представляют собой систему двух и более (до семи) металлических котлообразных чаш, открытая сторона которых затянута кожей или пластиком, а нижняя часть может иметь отверстие.
Мажор — один из двух ладов (наряду с минором) гармонической тональности. Характерная особенность мажорного звукоряда — его третья ступень, отстоящая от первой ступени на большую терцию. Кроме натурального, существуют также гармонический и мелодический мажор. Тоника (основая ладовая функция) мажора представлена мажорным трезвучием.
Ментик — короткая одежда вроде куртки, обложенная мехом, с пуговицами в несколько рядов, со шнурками и петлями, надеваемая гусарами в зимнее время поверх доломана, а в летнее время ментики носили наброшенными на левое плечо. От сваливания ментик удерживался шнурком, проходившим под мышкой правой руки.
Минор — один из двух ладов (наряду с мажором) гармонической тональности. Характерная особенность минорного звукоряда — его третья ступень, отстоящая от первой ступени на малую терцию. Тоника (основая ладовая функция) минора представлена минорным трезвучием.
Пианино — струнно-клавишный музыкальный инструмент, разновидность фортепиано, в котором струны, дека и механическая часть расположены вертикально, а не горизонтально, вследствие чего пианино занимает гораздо меньше места, чем рояль.
Тамбурин — старинный музыкальный барабан цилиндрической формы, а также танец в двудольном размере и музыка к нему.
Эполеты — наплечные знаки различия воинского звания на военной форме. Были распространены в армиях европейских стран в XVIII—XIX веках, особенно в период наполеоновских войн, но к середине XX века практически вышли из обращения. В настоящее время сохранились лишь в некоторых армиях как часть парадного обмундирования.Но есть и хорошая новость. Один вздох до рассвета. Я всё-таки дожила до новой главы.
ficbook.net/readfic/110265
@темы:
Моё,
СМ: фанфики,
Сейлор Мун
Я уже обнамекалась.
Следите за развитием событий в комментах...
Я слежу за развитием событий.
Ух ты, за одну минуту - три комментария!
Я бы встала, но не после того, как заснула после трёх. Просто немного отвлекусь от сна и потом попробую ещё поспать.
Кажется, идём на развязку. Кажется, я всё-таки выдержала образ наивной дурочки, наивно поддержавшей милую традицию плавать принцессам музыкальные имена.
ПианинА... Вы ломаете все законы и правила русского языка.
Да у меня аж зубы почти прошли!
Люди, не молчите, умоляю! Я сойду с ума с этим наедине.
Вспомнилось, как я в детстве сочиняла какую-то сказку, и главную героиню там звали Дрозофила. Мне показалось, нормальное имя. Потом я узнала, что это муха такая, и героиню переименовала в Драсселину. Отак вот!
Я в детстве тоже писала сказку, ГГ которой звали Аскарида. Взрослые почему-то очень смеялись над этой сказкой. Тогда я сообразила заглянуть в словарь. И переправила имя на Ореанду. Несложно догадаться, что это имя тоже продержалось недолго)
Наверное, в народ лучше пошел бы фанфик с греческими или римскими знаковыми именами. Жаль, у меня совсем нет желания писать что-то по СТ(
Ну, когда имена перекочевывают из одного языка в другой без перевода, это иногда и правда довольно забавно звучит, даже если в оригинале ничего забавного не подразумевалось.
Погуглила немного и нашла значение имени Хаура. Судя по всему, оно означает "черноглазая") А еще это город в Индии. Но тут уж не поспоришь, Утена тоже город)
Да уж, иногда так впросак попадаешь с именами. Я с недавних пор придуманные имена специально стала проверять по справочникам, так, на всякий случай)
Я тоже не люблю споры. Я этой выходкой обеспечила себе то и дело леденеющие руки и ноги и пятичасовой примерно сон этой ночью. Плюс парочка более мелких спецэффектов.
Но я больше не могу молчать. Я устала всюду натыкаться на принцессу Барабану.
Фанфик с древнегреческими именами у меня тоже есть. Но поскольку он тоже писался ради имён, с содержательностью там ненамного лучше. Второй эпик я не потяну. Я и первого, того, на который вас в соавторы заманила, всё ещё побаиваюсь. А для создания фанона нужен именно эпик, с миника способны проникнуться немногие.
Ещё можно наваять десяток-другой абстрактных миников.
Почему?
Именно из Ваших имëн мне очень понравились Клавесин, Клавикорд и Гитара. Прям под стать Литавре (ух, прям так и представляю, как бомбит у малявок, считающих это имя красивым и благородным! XD). Остальные какие-то исковерканные. Литавры в единственном числе так и будут — литавра (я знаю, что Вы это уже и так знаете). Но барабан, пианино и тамбурин больше подходят для мужских имëн. Для женских имëн больше подходят флейта, скрипка, балалайка, маримба, виолончель и т.д. Лично я бы на Вашем месте исправила, когда узнала.
А ещë Вы говорили, что Хаура совершенно отвратно звучит и ассоциируется с Сивкой-буркой, вещей кауркой. Но в имени Хаура ударение стоит на "а" — Хáура. Такое имя есть на самом деле, оно арабского происхождения. Человек, придумавший это имя для Харуки, сказал, что переделал его от Лауры. А ещë есть такой город в Индии — Хаура. В названии города ударение тоже стоит на "а".
Вы говорили, что Вам не понятно, откуда произошли имена. Так вот. Имена иннеров произошли от имëн из американской адаптации (Ами — Эми — Амелия, Рей — Рэй — Рейана, Макото — Лита — Литавра, Минако — Мина — Минория). Лично моя догадка, что это по аналогии с Усаги — Серена — Серенити, только в данном случае имена принцесс образованы от американских имëн, а не наоборот, потому что канонных имëн у принцесс нет. Но мысль сохраняется, что американские имена звучат, как сокращения от имëн принцесс (хоть Серена у них и звучит, как Серина, но в официальной русской транскрипции имя всë же звучит, как Серена, и всë же, Serena — Serenity, в Америке буквы в разных словах по-разному читаются, как у нас, например н[о]с и к[а]рова, да почти во всех языках так, а американцы сократили бы Amy от Amelia или Amelie, а не от Emilia, Emilie или Emily). Имена Харуки и Мичиру произошли от их оригинальных японских имëн (Харука — Хаура, Мичиру — Милена). Имена Сецуны и Хотару произошли от названия их планет (Сецуна — Плутон — Пеллар, Хотару — Сатурн — Сатти). Надеюсь, что помогла.
А теперь по поводу Минории. У меня оно не ассоциируется с минором ну ВООБЩЕ никак. У меня дома на данный момент есть 14 томов манги. 7 томов "Сейлор Мун" и 7 томов одной другой манги. И вот в этой самой другой манге имя главного героя дословно переводится как спираль, водоворот или ураган. Этим словом названы самые сильные водовороты в Японии. В честь этих водоворотов названа и приправа к рамену и дошираку, и пролив, в котором находятся эти самые водовороты, а в честь пролива назван и город в Японии, в котором находится этот самый пролив. И, представляете, почти все значения этого слова там классно так обыгрываются. Да даже если бы это слово означало только приправу к рамену (ну не поэтично же), там это всë равно обыграно так, что и не вякнешь, уж поверьте. И, если имя Литавра фикрайтеры просто не знают, как обыграть, или им просто лень, или они просто не знают про его значение, то имя Минория, ИМХО, очень подходит Минако. Она очень весëлая и позитивная хохотушка, но у неë очень трагичная судьба (особенно если учитывать мангу Сейлор Ви). Аж как-то минорно на душе становится. И, кстати, в манге, которую я упомянула несколько предложений назад, есть герой, имя которых у русских ассоциируется с, мягко говоря, переваренной пищей (если бы Вы слышали мою истерику, когда я услышала это имя в аниме в первый раз, Вы бы оглохли). Но под этим именем ничего подобного не имелось ввиду. По-японски это имя означает чучело. Там есть герой, имя которого ассоциируется с сосками, сосисками, соусами, сосанием, а также с женой Рембрандта и рекой в России, а если с суффиксом "-кун" в его имени сделать пробел между третьей и четвëртой буквой, а вторую часть его имени написать слитно с суффиксом "-кун", тоже довольно смешно получается, а англоговорящие вообще вместо последних двух букв в его имени любят подставить слово "gay". Но нет, это отсылка к герою японской мифологии. Ещë там есть герой, имя которого у некоторых русских ассоциируется с обидой, но на самом деле означает восход солнца. А ещë там есть герой, имя которого у некоторых русских ассоциируется с пнëм, но на самом деле это имя означает боль. Там есть героиня, имя которой означает свинью, и это там тоже обыгрывается. Ещë в этой манге есть герой, имя которого означает японскую лапшу. Кстати, названия "деревень" в этой манге полностью оправдывают себя (в том смысле, что они слишком длинные, поэтому герои манги и читатели их очень часто сокращают в манге, хотя часто переводят дословно, как "Деревня, Скрытая в *Чëм-Либо* или "Деревня Скрытого *Чего-Либо*", несмотря на то, что в японском названии "деревни", в которой живут главные герои, один символ отличает название от обычного слова, хотя произносится абсолютно точно также). "Деревни" — отсылка к деревням ниндзя (да, это манга про ниндзя). Но фактически "деревни" — просто название, а это — минимум посëлки городского типа (по их общему виду), а максимум — мегаполисы (по небоскрëбам, академиям ниндзя и т.д.), да и площади территорий большеваты для деревень (наверное, автор хотел нарисовать очень крутые деревни, перестарался с крутостью XD). Ну я это к тому, что не всегда название или имя соответствует действительности. А ещë в аниме, снятом по этой манге, в филлерах есть герой, имя которого тоже означает приправу к рамену, и его же тëзка в одной из полнометражек, где это имя тоже классно обыгрывается (полнометражки этого аниме не являются каноном манги). И это там также обыгрывается. Я даже слышала, что рамен — любимая еда автора оригинальной манги (оно и видно). Так вот. Вам не нравится имя Минория, потому что оно у Вас, в отличии от меня, ассоциируется с минором. Хотя тот, кто придумал это имя, ОЧЕНЬ навряд ли имел ввиду именно это (если что, я знаю, что человек, придумавший это имя, русский). Да даже если и ассоциируется, то всë равно, ИМХО, очень подходит Минако. Вот я Вам привела в пример произведение, где некоторые имена либо дурацкие на слух, либо с дурацким значением. Но на слух — авторы японцы и разговаривают на японском языке, и этим всë сказано. А значения там обыгрываются так, что они дурацкими ну вообще не кажутся. Хоть я и не пишу и даже не читаю фики с этими именами (генсен не интересует), я просто не понимаю, чем Вам так не угодила Минория (ну кроме того, что это имя, ровно как и все остальные, странное для наследной принцессы на общем "античном" фоне, да и мне самой кажется, что древнегерманская Амелия, арабская Хаура и славянская Милена смотрятся странно рядом с древнегреческими и древнеримскими Луной, Артемисом и Эндимионом). А так Ваш фик классный. Мне очень нравится.
P. S. У меня даже есть свой хэдканон, где Минако не встречается с остальными сейлорами, а вместо этого она и еë подруги — Хикару, Мияби (прототип Рей с наброска Наоко) и Мамору (прототип Макото с набросков Наоко) связаны с вышеупомянутой мангой про ниндзя и рамен.
P. P. S. История с Харурарой, Милентией, Харурой и т.д. это просто что-то с чем-то
Не думаю, что существуют какие-то стандарты на этот счёт. Я просто выбирала не очень популярные инструменты, чтобы до читателя не сразу дошёл подвох.
Вы говорили, что Вам не понятно, откуда произошли имена.
Простите, я вас разочарую, но вы отвечаете на пост 11-летней давности. За это время я успела и выяснить, откуда эти имена, и осознать происхождение Рини от Серины, и что только не.
А теперь по поводу Минории. У меня оно не ассоциируется с минором ну ВООБЩЕ никак.
Само по себе — возможно. Но когда рядом с ней бегает Литавра...
я просто не понимаю, чем Вам так не угодила Минория (ну кроме того, что это имя, ровно как и все остальные, странное для наследной принцессы на общем "античном" фоне
Этого достаточно. Плюс оно мне просто по звучанию не нравится. Плюс соседство с Литаврой, Хаурой и генсеном. Плюс то, что я знаю, что такое минор, и это не соответствует канонным принципам именования. Трагичная история там примерно у всех воительниц, а имена-фамилии у всех связаны с названиями планет.