Оригинал Мой переводПролог Первая школа Это был обычный день, как и любой другой за последние 6 лет. На Тисовой улице в доме №4 семья, состоящая из мистера Дурсля, его жены Петуньи и их сына Дадли отмечала в гостиной день рожденья Дадли. На полу были разбросаны подарки и обёртки от конфет. Но не всё было так гладко, как казалось: в этой семье жил ещё один человек, который в данный момент сидел в чулане под лестницей и читал книгу по истории. Эту книгу осилил бы не всякий выпускник средней школы, но семилетнему Гарри. Поттеру было всё равно. Этот костлявый мальчишка в мешковатой одежде с вечно растрёпанными чёрными волосами и пронзительными зелёными глазами, скрывающимися за очками-«велосипедами отличался, кроме знаний, ещё и тем, что у него был необычный шрам в форме молнии. Он был племянником миссис Дурсль и двоюродным братом Дадли. Дурсли ненавидели мальчика, но он никогда не понимал, почему. Тётя Петунья говорила, что он вырастет и будет, как его мама, безработным попрошайкой и умрёт от голода, оставив своего ребёнка на попечительство Дадли. Но сам Гарри считал, что лучше собственноручно убить этого самого ребёнка, чем сослать его к этому семейству на каторгу, потому что эту жизнь и жизнью назвать нельзя. Но, чтобы не говорили его родственники, ребёнок рос очень умным для своего возраста. Не все старшеклассники могли с ним поспорить по знаниям. С 5 лет он проводил всё своё свободноё время в библиотеке или на дополнительных уроках с преподавателями, приходившими в библиотеку на поиски литературы. Учителя бывали шокированы, впервые видя мальчика, читающего книги, никак не соответствующие его возрасту. К тому же, Гарри легко мог выдать точные факты, которых они не знали. Ещё больше они поражались, находя в нём интересного собеседника, умеющего отстоять свою точку зрения. Через некоторое время трое учителей зашли к семейству Дурслей и попросили отправить Гарри в школу раньше времени. Но дядя Вернон сказал, что он не намерен платить за образование своего племянника. Тогда они ответили, что он будет обучаться на стипендию. После этого мистер Дурсль согласился. — Это очень хороший вариант: не надо будет платить за обучение этого щенка, — сказал Вернон Петунии, и она с ним согласилась. «Ура! Наконец-то я смогу пойти в школу и освободиться от этого тупого жирдяя (надо упомянуть, что Дадли в возрасте 9 лет весил около 55 кг. Прим. Автора). Надеюсь, там будет большая библиотека, а не как наша: только комиксы и ещё какая-то детская мелочь, а действительно интересных книг мало. Интересно, а лаборатория у них большая? И сколько ещё учеников кроме меня будет учиться? И что нам будут преподавать — надеюсь, не уроки правописания?! Сколько языков? А латынь они преподают?» — Радостно думал Гарри. Все эти вопросы он начал задавать, как только они перешагнули порог дома и направились к машине. Гарри узнал, что кроме него будет ещё одна ученица, по рассказам такая же талантливая и образованная, как и он. Что у них будет обширная лаборатория, но все опыты должны происходить в присутствии учителя. Что они не будут пересекаться с остальными учениками школы и языки для изучения, нужно выбирать самостоятельно.